候选项信息补充完善         
所属榜单: 中外经典动漫游戏歌曲排行榜
选项名称: 欧忒耳佩
修订时间:
处理状态:
温馨提示:您还没有登录,暂时不能修订本条目信息,请登录再行修订! 立刻登录!
更新图片:
正在使用的图片
我上传的图片

请填写图片更换理由:

说明:

  • 涉嫌侵权或存在版权争议的图片,一律不予采纳!
  • 请说明原图的不足和新图片等,若无明显优势,一般不会采纳,请勿上传!
  • 您上传的图片中不允许出现网址、标志、电话等涉嫌广告宣传的元素!
  • 图片须小于200K,尺寸在150*150--1600*1600像素之间,且只能为jpeg格式。

当前简介: 不超过300字,简介信息无须换行、排版
エウテルペ (欧忒耳佩) 歌:EGOIST(Chelly) 作词:ryo 编曲:ryo
请在下框中对原简介信息进行编辑修订(点击此处将原内容复制到下框中

当前详细介绍: 不少于50字,不超过2000字,请注意介绍内容准确性和换行、排版形式!
咲いた野の花よ【盛开荒野的花朵啊】
sa i ta no no ha na yo
ああ どうか おしえておくれ【能不能请你告诉我】
aa dou ka o shi e te o ku re
人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【为什么人们总是彼此伤害 彼此斗争?】
hi to wa na ze ki zu tsu ke a te a ra so u no de syou
リんと咲く花よ【凛然绽放的花朵啊】
ri n to sa ku ha na yo
そこから何が见える【你眼中看到了什么?】
so ko ka ra na ni ga mi e ru
人は何故 许しあうこと出来ないのでしょう【为什么人们总是难以做到互相谅解呢】
hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de syou
雨が过ぎて夏は 青を移した【当雨水随夏天离去 蓝天失去踪迹】
a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta
一つになって【只剩你孤单的身影】
hi to tsu ni na (a~) te
小さく揺れた私の前で【怀着微微荡漾的心 来到我的面前】
chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de
何も言わずに【你却始终不发一言】
na ni mo i wa zu ni
枯れてゆくともに【看着同伴渐渐枯萎】
ka re te yu ku to mo ni
おまえは何を思う【你心中又有何感受】
o ma e wa na ni wo o mo u
ことばを持たぬ その叶でなんと【你竟用无法传递话语的叶】
ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to
爱を伝える【表达着你的爱】
a i wo tsu ta e ru
夏の阳は阴って 风が靡いた【当夏日蒙上了阴霾 风儿微微拂过】
na tsu no hi wa ka ge te ka ze ga na bi i ta
二つ重なって【我们的身影彼此重合】
fu ta tsu ka sa na te
生きた证を 私は歌おう【曾活在世上的证据 我愿永恒歌唱】
i ki ta a ka shi wo wa ta shi wa u ta o u
名もなき者のため【为世间无名的生命】
na mo na ki mo no no ta me
中文:
【盛开荒野的花朵啊】
【能不能请你告诉我】
【为什么人们总是彼此伤害 彼此斗争?】
【凛然绽放的花朵啊】
【你眼中看到了什么?】
【为什么人们总是难以做到互相谅解呢】
【当雨水随夏天离去 蓝天失去踪迹】
【只剩你孤单的身影】
【怀着微微荡漾的心 来到我的面前】
【你却始终不发一言】
【看着同伴渐渐枯萎】
【你心中又有何感受】
【你竟用无法传递话语的叶】
【表达着你的爱】
【当夏日蒙上了阴霾 风儿微微拂过】
【我们的身影彼此重合】
【曾活在世上的证据 我愿永恒歌唱】
【为世间无名的生命】

请在下框中对原详细介绍信息修订完善(点击此处将原内容复制到下框中

应注意内容的排版形式,注意换行等。不得出现“编辑本段”、“图册(xx张)”等之类的词语。
  
关于我们联系我们服务条款法律声明广告服务站点导航友情连接意见反馈
邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)
Copyright 2009-2010, LUCKCOM Co.,All rights reserved