《Ievan Polkka》是一首來自芬蘭的波爾卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都赫爾辛基的地方歌謠。1930年代由Eino Kettunen以東歐地區(qū)傳統(tǒng)的波爾卡調(diào)子寫成的。1995年由阿卡貝拉1團(tuán)體Loituma唱紅之后,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字“I”改成“L”,除了因為它們長得很像以外,也象征著這首歌的另一個別稱“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬蘭語就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。坊間主要流傳的版本為日本虛擬歌姬初音未來翻唱的版本,時長為2分28秒
英文歌詞
The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!
Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!
When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!
I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!
One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro
中文歌詞
隔壁傳來的波爾卡舞曲調(diào)
讓我也忍不住踏起腳來,oh!
Ieva的媽媽小心的盯著他的女兒只是
Ieva還是想辦法瞞住了阿,你知道
因為誰也不會去聽媽媽嘮叨
當(dāng)大家都在旁邊開心跳舞
Ieva在歡笑小提琴也在歌唱
大家都聚到她的身旁祝她好運(yùn),
所有女生都是那么漂亮火辣
旁邊帥小伙們則跳得就像活躍的雄鹿
因為誰也不介意在這種場合流汗,
當(dāng)大家都在旁邊開心跳舞
Ieva的媽媽把她叫走,
帶到自己的房間來哼無聊的贊美詩
這給我們的英雄有機(jī)會一展身姿
在鄰居家的燈光開始暗淡的時候
因為無論這些老家伙們說什么都無所謂
當(dāng)大家都在旁邊開心跳舞
音樂停止,但真正的樂趣其實才剛剛開始
年輕人歡笑的聚在一起
在舞曲結(jié)束的時候送對方回家
在家里我們發(fā)現(xiàn)她媽媽正在生氣地等待著
但我對她說,Ieva,不用擔(dān)心
等等我們還要開心的跳舞
我告誡她媽媽不要再這么煩人了
不然我可能會做出什么不負(fù)責(zé)任的事情
只要你安安穩(wěn)穩(wěn)的坐在你的房間里
我在追求你女兒的時候絕不會傷害你
因為你眼前的這個帥小伙還帶著些野性的味道
當(dāng)他在那邊開心跳舞的時候
告訴你,你可抓不到我哦
No,你也會發(fā)現(xiàn)我一樣不容易逮到
從東邊跑到西邊,不過
Ieva和我看起來完全勢均力敵
因為這個帥小伙可不是那種會害羞的人
當(dāng)他在那邊開心跳舞的時候
俄語歌詞
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне не встречайся
Не медведь, не серый волк,
Ждёт меня, не дождётся
Ненаглядный мой милок!
На пенёк присела робко,
Утомилася чуток,
Из лукошка я достала
Вкусный, сладкий пирожок!
Ярко светит солнышко,
Птички песенки поют,
По неведомым тропинкам
Я к любимому иду.
На пути мне повстречался
Не медведь, не серый волк,
Я и пела и плясала,
А он съел мой пирожок!
Ах, вертелась, ох крутилась,
Эх, мой красный сарафан!
Громко-громко напевала
оца дрица ацаца
за морями за горами
финское чудище живет
не ходите в лес девчата
вокруг пальца обведёт
ты приди ко мне мой милый
двери настежь отворю
заварю по крепче чаю
пирожками угощу
初音未來
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろー
わらばりんらんすてんらんでんやろーわらばりんらんすてんらんーりんらんすてんらんー
りんらん
りんらん
りんー
りんー
りんー
りんー
りんー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
ぁらっちゃっちゃー
やりびだびりん
らべりちたんでんらんでんらんどー
あばりっぱったーぱりっぱりーばりびりびりびりすてんてんらんどん
やばりんらんすてんらんでんやろーわらばるぶるぶどぅぶどぅぶどぅーやぶー
わでぃーすだんりんらんせんらんどぶだけだげだげどぅーどぅーでーやどー
|