As The Dew(中文譯名:譬如朝露)是由已經(jīng)解散的日本樂隊GARNET CROW所演唱的歌曲,收錄于專輯《GARNET CROW REQUEST BEST》中。該歌曲被作為《名偵探柯南》TV版第28首OP,這也是GARNET CROW在解散之前倒數(shù)第二次為《名偵探柯南》獻唱歌曲。
生憎(あいにく)の雨(あめ)だけど予定(よてい)通り(どおり)出(で)かけましょう
ai ni ku no a me da ke do yo te i do o ri de ka ke ma s yo u
せっかくのDress upもあなたには見(み)えてないし
se t ka ku no Dress up mo a na ta ni ha mi e te na i si
周末(しゅうまつ)の桜(さくら)通り(どおり)なら華(はな)やいだ白(いろ)い道(みち)
s yu u ma tu no sa ku ra to o ri na ra ha na ya i da si ro i mi ti
足音(あしおと)響く(ひびく)美術(shù)館(びじゅつかん)で懐かしん(なつかしん)だSerusier
a si o to hi bi ku bi j yu tu ka n de na tu ka si n da Serusier
二度(にど)と會わない(あわない)関系(かんけい)ならば
ni do to a wa na i ka n ke i na ra ba
傷(きず)つけあわずに
名偵探柯南截圖
名偵探柯南截圖(22張)
ki zu tu ke a wa zu ni
甘(あま)い想い(おも)出(で)の日々(ひび)と
a ma i o mo i de no hi bi to
思う(おも)ことも出來(でき)るけど
o mo u ko to mo de ki ru ke do
時(とき)の流れ(ながれ)には逆らえ(さからえ)ず
to ki no na ga re ni ha sa ka ra e zu
色(いろ)褪せて(あせて)ゆく思い(おも)もあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri
それでもさめざめと流れ(ながれ)てく
so re de mo sa me za me to na ga re te ku
涙(なみだ)はちょっといいもんじゃない
na mi da ha t yo t to i i mo n j ya na i
あぁ...あぁ ひゅるる陽(ひ)は墮ちて(おきて)
aa...aa hyu ru ru hi ha o ti te
まだ愛(あい)があるみたいじゃない
ma da a i ga a ru mi ta i j ya na i
大切(たいせつ)な話だ(はなしだ)って3分(さんふん)で終わっちゃ(おわっちゃ)うし
ta i se tu na ha na si da t te sa n hu n de o wa t t ya u si
窓(まど)の外(そと)でも眺(なが)めて華(はな)やいでく物(もの)思い(おもい)
ma do no so to de mo na ga me te ha na ya i de ku mo no o mo i
風(fēng)(かぜ)に乗って(のって)カモメがゆくよ
ka ze ni no t te ka mo me ga yu ku yo
空(そら)の色(いろ)ってなんてキレイ
a o t te na n te ki re i
まるで果て(はて)のない世界(せかい)
ma ru de ha te no na i se ka i
揺れて(ゆれて)...揺れて(ゆれて)憧れ(あこがれ)た
yu re te...yu re te a ko ga re ta
人(ひと)はこの空(そら)へ羽(は)ばたける
hi to ha ko no so ra he ha ba ta ke ru
翼(つばさ)などもてたとしても
tu ba sa na do mo te ta to si te mo
行く(ゆく)先(さき)をしる術(shù)(じゅつ)がないから
yu ku sa ki wo si ru j yu tu ga na i ka ra
心(こころ)もとなく彷徨う(さまよ)でしょう
ko ko ro mo to na ku sa ma yo u de s you
あぁ...あぁ ひゅるる日(ひ)は落ち(おち)て
aa...aa hyu ru ru hi ha o ti te
家(うち)へ帰る(かある)道(みち)がある
u ti he ka e ru mi ti ga a ru
あぁ...あぁ 人間(にんげん)だもの
aa...aa hi to da mo no
あぁ...あぁ 露(つゆ)と墮ち(おち)る
aa...aa tu yu to o ti ru
時(とき)の流れ(ながれ)には逆(さか)らえず
to ki no na ga re ni ha sa ka ra e zu
色(いろ)褪せて(あがせて)ゆく想い(おも)もあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri
それでもさめざめと流れ(ながれ)てく
so re de mo ki me gi me to na ga re te ku
涙(なみだ)はちょっといいもんじゃない
na mi da ha t yo t to i i mo n j ya na i
あぁ...あぁ ひゅるる陽(ひ)は墮ち(おち)て
aa...aa hyu ru ru hi ha o ti te
まだ愛(あい)があるみたいじゃない
ma da a i ga a ru mi ta i j ya na i
3中文歌詞
不巧今天下著雨
還是按照約定出去吧
精心打扮的服飾
你卻沒有在意
喔-耶- 喔-耶-
就像周末的櫻花那樣美麗
腳步聲在灑滿白色的道路上響起
一起在美術(shù)館里
回味著賽呂西埃的作品
如果變成不再見面的關(guān)系
也就不會再相互傷害
有時也會這么想
還可以留下甜蜜的日子來回憶
時間向著一個方向流逝不停
其中也有不會褪色的思緒
雖然如此 淚水還是在不由自主的淅淅瀝瀝
啊 呼啦啦的風(fēng)聲里
太陽落了下去
你我之間是否還有愛意
重要的話題
3分鐘就已成結(jié)局
眺望著窗外
心中是萬千的思緒
乘風(fēng)而去 海鷗飛起來了
向著湛藍的天際
不會有終結(jié)的世界啊
濕潤的天氣 搖動著手臂 憧憬著希冀
如果人們擁有了翅膀
只會向著天空拍打羽翼
因為沒有了記錄去處的手
心只能彷徨在原地
啊 呼啦啦的風(fēng)聲里
太陽落了下去 走到回家的道路上去吧
啊-啊- 人生啊 啊-啊- 宛若朝露一樣降臨
時間向著一個方向流逝不停
其中也有不會褪色的思緒
雖然如此 淚水還是在不由自主的淅淅瀝瀝
啊 呼啦啦的風(fēng)聲里
太陽落了下去 你我之間是否還有愛意
|