《無色》是由日本女歌手上原杏美演唱,作為正在上映的動漫《名偵探柯南》的片尾曲(第288集-第299集)。
《無色(《名偵探柯南-劇場版》日本動漫主題曲)》歌詞 - 上原あずみ
名偵探柯南-無色
演唱:上原あずみ
詞:上原あずみ 曲:K‘s letters
編曲:德永曉人
日文:いくら泣いても涙ってものは
決して枯れゆく事などないと知りました
この星空がこんな輝くのは
このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった ねえ一人にしないで
目に映るものが 全て歪み始めてた
顏を上げれば空は広がり
星達は輝くけれど
星に手が屆くはずない
どうしてこんな空は遠い
君に會いたい
この星空がこんな切ないのは
このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった 何もかも無くなった
目に映るものが 全て色を失った
顏を上げれば空は広がり
星達は輝くいつも
一番大切な人とは
どうして一緒にいられない
君に會いたい
そろそろ日が升る 街がざわめき出す
そして広がってく 無色の世界が
君と會わなければよかったと
后悔する日さえあった
そして今この世界から
星空に向かって飛び立つ
やっと會えるね
中文翻譯:
再怎樣地哭泣流淚
我知道是絕不會哭乾眼淚
星空如此地閃耀
是因為有你在其中吧!
沒有你在 我不想變成獨自一人的
映入眼中的事物 全都開始不對勁了
抬頭看看 天空如此廣闊
星星如此閃爍
但是伸手抓不到星星
為什麼天空那麼遙遠?
我好想見你一面
星空如此地沉悶
是因為有你在其中吧!
沒有你在 說不定任何事物并不會消失不見
映入眼中的事物全都失去了色彩
抬頭看看 天空依然廣闊
星星依然閃爍
為什麼與最重視的人
不能廝守在一起?
我好想見你一面
旭日漸漸升起 街道開始熱鬧起來
而無偏無私的世界開始擴展開來
若是沒有遇見過你該有多好
就連這種如此后悔的日子都常出現(xiàn)
而現(xiàn)在我要從這個世界開始
朝向星空飛躍出去
應(yīng)該是會看得見吧
|