動(dòng)漫魔法少女小圓OP. 日文名為コネクト. 歌:ClariS
作詞/作曲:渡辺翔 編曲:湯淺篤
交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる
無(wú)法忘卻彼此結(jié)下的約定 輕閉雙眼再次確認(rèn)
kawashita yakusoku wasurenai yo me wo toji tashikameru
押おし寄よせた暗やみ振ふり払はらって進(jìn)すすむよ
驅(qū)散聚集而來(lái)的黑暗邁步前進(jìn)吧
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
いつになったらなくした未來(lái)を
到底什么時(shí)候我才能夠
itsu ni nattara nakushita mirai wo
私ここでまた見(jiàn)ることできるの
在此地重見(jiàn)失去的未來(lái)
watashi koko de mata miru koto dekiru no
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
將漫溢的不安陰影
afuredashita fuan no kage wo
この世界歩んでこう
在這世界里走下
nando demo saite kono sekai ayundekou
とめどなく刻まれた 時(shí)は今始まり告げ
無(wú)休止銘刻的時(shí)間 此刻終告著開(kāi)端
tomedonaku kizamareta toki wa ima hajimari tsuge
変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開(kāi)けよう
載著永恒不變的思念 去開(kāi)啟封閉的門扉吧
kawaranai omoi wo nose tozasareta tobira akeyou
目覚めた心は走り出した未來(lái)を描くため 難しい道で立ち止まっても
覺(jué)醒的心開(kāi)始奔騰 即使在曲折路上停滯不前
mezameta kokoro wa hashiridashita mirai wo egaku tame
muzukashii michi de tachidomattemo sora wa
空はきれいな青さで いつも待っててくれる
天空仍滿懷漂亮的蔚藍(lán) 無(wú)時(shí)無(wú)刻都在等候著我
muzukashii michi de tachidomattemo sora wa
kirei na aosa de itsumo mattetekureru dakara kowakunai
だから怖くない もう何があっても挫けない
所以毫不畏懼 無(wú)論發(fā)生什么也決不沮喪
mou nani ga atte mo kujikenai
振り返れば仲間がいて
轉(zhuǎn)身回望有伙伴在
furikaereba nakama ga ite
気がつけば優(yōu)しく包まれてた
細(xì)心一想我總是被溫柔所包圍
kigatsukeba yasashiku tsutsumareteta
何もかもが歪んだ世界で
在完全扭曲的世界里
nanimokamo ga yuganda sekai de
唯一信じれるここが救いだった
唯一能相信的是我在此被逞救了
yuiitsu shinjireru koko ga sukui datta
喜びも悲しみも わけあえば強(qiáng)まる想い
無(wú)論喜悅還是悲傷 只要互相分擔(dān)便能更堅(jiān)強(qiáng)
yorokobi mo kanashimi mo wake aeba tsuyomaru omoi
この聲が屆くのなら
若這聲音能傳達(dá)得到
kono koe ga todoku no nara
きっと奇跡はおこせるだろう
那么奇跡就必定會(huì)發(fā)生吧
kitto kiseki wa okoseru darou
交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる
無(wú)法忘卻彼此結(jié)下的約定 輕閉雙眼再次確認(rèn)
kawashita yakusoku wasure nai yo
me o toji tashikameru
押し寄せた暗 振り払って進(jìn)むよ
驅(qū)散聚集而來(lái)的黑暗邁步前進(jìn)吧
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
どんなに大きな壁があっても
哪怕因而迎來(lái)重重障礙
donnani ookina kabe ga atte mo
越えてみせるからきっと 明日信じて祈って
也一定跨越給你看 堅(jiān)信明天深切祈禱
koete miseru kara kitto
ashita shinjite inotte
壊れた世界で彷徨って私は
在崩潰的世界里彷徨的我
kowareta sekai de samayotte watashi ha
引き寄せられるように辿り著いた
仿佛受到指引一般抵達(dá)此地
hikiyoserareru youni tadoritsuita
目覚めた心は走り出した 未來(lái)を描くため
覺(jué)醒的心開(kāi)始奔騰 為了描繪未來(lái)
mezameta kokoro wa hashiridashita mirai wo egaku tame
難しい道で立ち止まっても
即使在曲折路上停滯不前
muzukashii michi de tachidomattemo sora wa
空はきれいな青さでい つも待っててくれる だから怖くない
天空仍滿懷漂亮的蔚藍(lán) 無(wú)時(shí)無(wú)刻都在等候著我 所以毫不畏懼
kirei na aosa de itsumo mattetekureru
dakara kowakunai
もう何があっても挫けない
無(wú)論發(fā)生什么也決不沮喪
mou nani ga atte mo kujikenai
ずっと明日待って
一直等待著明天
zutto ashita mata
|