歷史劇。南薇1943年編劇。取材自清初史料,并參照同名京劇、電影編寫而成。
寫清朝初年清兵西征新疆,維吾爾族女子香妃的丈夫小和卓木酋長被殺,香妃被擄至北京。乾隆皇帝見其貌美且遍體生香,用各種手段誘使其順服。但香妃心中牢記國恨家仇,寧死不屈。
該劇于1943..
歷史劇。南薇1943年編劇。取材自清初史料,并參照同名京劇、電影編寫而成。
寫清朝初年清兵西征新疆,維吾爾族女子香妃的丈夫小和卓木酋長被殺,香妃被擄至北京。乾隆皇帝見其貌美且遍體生香,用各種手段誘使其順服。但香妃心中牢記國恨家仇,寧死不屈。
該劇于1943年11月1日起首演于上海大來劇場,南薇導(dǎo)演,袁雪芬、張桂蓮、陸錦花、吳小樓分別飾演香妃、乾隆、小和卓木、大和卓木。該劇在淪陷后的上海演出,表達(dá)了廣大觀眾不甘當(dāng)亡國奴的情緒,因而引起強(qiáng)烈共鳴,日夜兩場連演3個(gè)星期,場場客滿。在藝術(shù)上有較大創(chuàng)新,如第二場香妃與丈夫小和卓木及其兄大和卓木在沙漠里被清兵追擊邊戰(zhàn)邊逃時(shí),三人交替唱著激越而蒼涼的[高撥子];唱腔中還吸收了南派京劇中[聯(lián)彈]的處理方法。尤其是在第三場,當(dāng)乾隆為使香妃死心,命小軍用盤子端了小和卓木的人頭給她看時(shí),袁雪芬從人物此時(shí)此境的內(nèi)心體驗(yàn)出發(fā),破除了傳統(tǒng)表現(xiàn)程式,唱出不同于[四工調(diào)]的嶄新曲調(diào),使越劇新一代的主要唱腔[尺調(diào)]由此產(chǎn)生。因此,該劇被稱為越劇改革的奠基之作。1943年12月,大中華、百代唱片公司為該劇“哭頭”等唱段灌制唱片7張。1944年10月16日至11月5日,雪聲劇團(tuán)在九星大戲院以《新香妃》劇名演出。
|