“傻子瓜子”因鄧小平多次在高層提及年廣久并收入《鄧小平文選》而聞名全國(guó),號(hào)稱“中國(guó)第一商販”。《鄧小平文選》第三卷注釋第43條,這樣解釋“傻子瓜子”:“指安徽省蕪湖市的一家個(gè)體戶,他雇工經(jīng)營(yíng),制作和銷(xiāo)售瓜子,稱為‘傻子瓜子’,得以致富!
傻子瓜子是蕪湖特產(chǎn)之一,曾幾何時(shí),來(lái)到蕪湖必然要買(mǎi)點(diǎn)傻子瓜子,也成了來(lái)蕪湖必帶的特產(chǎn)。傻子瓜子也成了徽派炒貨的先祖。在洽洽等其他后起之秀紛紛實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代企業(yè)集約化經(jīng)營(yíng)的時(shí)候,在與兒子之間進(jìn)行的傻子商標(biāo)爭(zhēng)奪戰(zhàn)中,傻子瓜子卻錯(cuò)過(guò)了最好的發(fā)展機(jī)遇。而現(xiàn)如今,傻子雖然還和奇瑞成了蕪湖的標(biāo)簽,但是風(fēng)光不再,洽洽成了安徽甚至是全國(guó)炒貨的大佬和領(lǐng)頭羊,而傻子依然依靠蕪湖的基地,支撐著這個(gè)老字號(hào)。
|