「滑頭鬼之孫 OP2」
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
編曲:Maynard Plant/tax
歌:MONKEY MAJIK
明日を照らすよSunshine
〖照亮明天的陽光〗
窓から射し込む…扉開いて
〖從窗外灑進(jìn)來……敞開門扉〗
Stop! 'cause you got me thinking
(停下..
「滑頭鬼之孫 OP2」
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
編曲:Maynard Plant/tax
歌:MONKEY MAJIK
明日を照らすよSunshine
〖照亮明天的陽光〗
窓から射し込む…扉開いて
〖從窗外灑進(jìn)來……敞開門扉〗
Stop! 'cause you got me thinking
(停下!因?yàn)槟阕屛腋杏X到)
that I'm a little quicker.
(自己有點(diǎn)過快)
Go! Maybe the rhythm's off,
(走吧!也許脫離了節(jié)奏)
but I will never let you
(但我絕不放開你)
Know! I wish that you could see it for yourself.
(知道嗎!我希望你能親自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!
(不是這樣,不是這樣,快停下,聽好!糟了。
I never thought that I would take over it all.
(我從來沒想過我會接受這一切)
And now I know that there's no way I could fall.
(現(xiàn)在我知道我沒辦法降低速度)
You know it's on and on and off and on,
(你知道這是不斷地和不時(shí)地)
And no one gets away.
(于是誰也無法逃脫)
仆の夢は 何処に在るのか?
〖我的夢想究竟落在何方?〗
影も形も見えなくて
〖為何形影不見〗
追いかけていた 守るべきもの
〖奮力追趕著應(yīng)當(dāng)守護(hù)的事物〗
There's a sunshine in my mind
〖陽光至始至終都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達(dá)成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗
ほんの些細(xì)なことに 何度も躊躇ったり
〖常因些微不足道的事情躊躇不前〗
誰かのその言葉いつも気にして
〖總是很在意某人說過的話〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」
〖如此脆弱的我亦堅(jiān)信「早日必定成功!」〗
強(qiáng)がり?それも負(fù)け惜しみ?
〖這是逞強(qiáng) 還是不服輸?〗
仆の夢は何だったのか
〖我的夢想實(shí)為何物〗
大事なことも忘れて
〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの
〖應(yīng)當(dāng)守護(hù)的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind
〖陽光至始至終都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達(dá)成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗
Rain's got me now.
(此刻雨水紛飛)
I guess I'm waiting for that Sunshine.
(我推測我所等待的就是這縷陽光)
Why's It only shine in my mind.
(為什么它只在我心中閃爍)
I guess I'm waiting for that Sunshine.
(我推測我所等待的就是這縷陽光)
Why's It only shine in my mind.
(為什么它只在我心中閃爍)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達(dá)成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗
|