《bauklotze》(原名:《Bauklötze》)
由日本女歌手小林未郁演唱,收錄于作曲人、日本知名作曲家澤野弘之的專輯《TVアニメ「進(jìn)撃の巨人」オリジナルサウンドトラック》中,是日漫《進(jìn)擊的巨人》的插曲。
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
這就像玩..
《bauklotze》(原名:《Bauklötze》)
由日本女歌手小林未郁演唱,收錄于作曲人、日本知名作曲家澤野弘之的專輯《TVアニメ「進(jìn)撃の巨人」オリジナルサウンドトラック》中,是日漫《進(jìn)擊的巨人》的插曲。
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
這就像玩積木
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
我用石頭精心打造
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
這就像玩積木
Ich sehe meinen leeren Baukasten an
我看著空空的積木箱
Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen
你用污濁的手傻傻地打破我的墻
An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
在那一個(gè)有火紅夕陽(yáng)燃燒的日子
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
在你面前,我偷偷地藏起積木塊
traurige Erinnerung an meine Kindheit
悲傷的童年的記憶
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer
那到底是破壞者還是創(chuàng)造者?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
伴隨著仇恨之火,我們揮動(dòng)戰(zhàn)刀
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
這是我們的命運(yùn),還是我們的意志?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
我們將會(huì)斗爭(zhēng),直到這熱浪奪走我們的翅膀
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
這就像玩積木
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
我用石頭精心打造
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
這就像玩積木
Ich sehe meinen leeren Baukasten an
我看著空空的積木箱
Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen
你用污濁的手傻傻地打破我的墻
Ich tue nichts in den Baukasten
我在積木盒中什么也做不了
Ich will nichts verlieren
我不會(huì)失去任何東西
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
在你面前,我偷偷地藏起積木塊
Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig
我再次慎重地堆起石塊
|