天天排行網(wǎng)首頁 | 榜中榜首頁
世界經(jīng)典文學名著排行榜中榜
所屬榜單:世界經(jīng)典文學名著排行榜中榜
《霧都孤兒》
《霧都孤兒》-世界經(jīng)典文學名著排行榜中榜

《霧都孤兒》(英語:Oliver Twist,又譯《霧都孤兒》,港譯為《苦海孤雛》),是英國作家查爾斯·狄更斯的第二部作品,在1838年由理查德·賓利(Richard Bentley)出版。 故事記敘了一位孤兒奧利佛·退斯特在濟貧院的悲慘經(jīng)歷,以及隨后在殯儀館的遭遇。他逃出了倫敦..

《霧都孤兒》(英語:Oliver Twist,又譯《霧都孤兒》,港譯為《苦海孤雛》),是英國作家查爾斯·狄更斯的第二部作品,在1838年由理查德·賓利(Richard Bentley)出版。 故事記敘了一位孤兒奧利佛·退斯特在濟貧院的悲慘經(jīng)歷,以及隨后在殯儀館的遭遇。他逃出了倫敦后遇到了少年犯頭子小扒手道奇(Artful Dodger)。天真無辜的奧利佛被他們帶到了教唆犯費金(Fagin)的老巢。 《霧都孤兒》的特點在于狄更斯對罪犯和他們骯臟生活以平淡無奇的方式寫在筆下。小說揭露了狄更斯時代倫敦大量孤兒的悲慘生活。小說的副標題是《教區(qū)男孩的進步》,暗指約翰·班揚的《清教徒進步》和18世紀威廉·荷加斯的諷刺連載《浪子的進步》和《娼妓的進步》 如同狄更斯的其他小說,本書揭露許多當時的社會惡疾,如救濟院、童工、以及幫派吸收青少年參與犯罪等,試圖喚起大眾的注意。狄更斯使用諷刺和黑色幽默來對社會虛偽進行了嘲諷。小說的靈感可能來自羅伯特·新西蘭(Robert Blincoe),這位孤兒在紡織廠做童工的苦難在十九世紀三十年代被廣泛閱讀。而狄更斯早年的童工經(jīng)歷也可能對故事情節(jié)發(fā)展有所貢獻。 本書曾多次改編為電影、電視劇及舞臺劇。世界知名導演羅曼·波蘭斯基于2005年也曾將此書拍成電影。最早林紓將其譯作《賊史》,后有人譯為《孤雛淚》。

目前,《霧都孤兒》 共收到 0 朵鮮花
真愛粉絲榜
  網(wǎng)友評論    (以下評論只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點)
關于我們聯(lián)系我們服務條款法律聲明廣告服務站點導航友情連接意見反饋
郵件聯(lián)系方式: toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)
Copyright 2009-2010, LUCKCOM Co.,All rights reserved